Что в имени твоем, Байкал?

Что в имени твоем, Байкал?

Шаман-камень на Байкале

Большая группа исследователей связывает название озера-моря с бурятским языком. Правомерность этого определяется тем, что исторически бурятский народ сложился на территории вокруг Байкала.
Буряты принадлежат к монгольской языковой группе. Как и монголы, они ко времени прихода в этот край русских называли озеро либо Байгал-далай, либо Байгал-мурэн.
Первым из исследователей, кто попытался выяснить значение названия Байкал, был Николай Спафарий, проезжавший через Сибирь в качестве царского посланника в Китай. Он писал: «И имя того Байкала видется что не русское, его тем именем (назвали) по имени иноземца, который жил в тех местах». Заметим, что в XVII в. русские называли иноземцами вообще коренное, аборигенное население края, не отдавая себе отчета в том, что это название более подходит к ним самим, пришедших сюда из иных земель, а не к аборигенам. Как до Спафария, так и после него в русских документах всегда подразумевалось, что название это заимствовано у бурят. Версию Спафария о том, что Байкал – имя «иноземца», в последующем пересказывали, приводили в научных трудах, но никто ее не обосновывал и, тем более, не защищал.
Существует давнее мнение, что слово «Байгал» означает «стояние огня». Его в начале XX в. без всяких сомнений принимал Д.К. Дриженко, один из видных исследователей Байкала. Этот взгляд основан на двух фактах. Во-первых, на переводе слово «бай» можно перевести с бурятского языка как «стоящий, стояние», а слово «гал» - «огонь». Во-вторых, есть бурятская легенда «Бай Гал – Стоящий огонь».
Против такого объяснения есть и возражения. В частности, их высказывает монгольский историк Х.Пэрлээ, правда не приводя аргументов.
Версию из легенды об образовании Байкала на месте огнедышащей горы подробно рассмотрел Ц.Данзанов. В этом объяснении он справедливо усматривает связь происхождения озера с природными вулканическими процессами. Основываясь на геологических данных, он сопоставляет время проявления вулканических процессов с событиями как доисторического, так и исторического времени. По его мнению, эти процессы шли гораздо раньше, поэтому предки бурят не могли связывать происхождение озера и, следовательно, его название с вулканическими процессами. Ц.Данзанов считает, что слово «Байгал» следует переводить как «могучая стоящая вода».
Байкал с космоса
Название Байгал впервые встречается в монгольской летописи первой половины XVII в. «Шара туджи» («Желтая история»), где говорится об очередной победе Чингисхана: «Сорока семи лет от роду дал сражение на реке, называемой Байгал, десятитумэнному войску сартагчинского Амбагай-хагана, победил его и покорил». Оно отнесено здесь к реке, но надо иметь в виду, что монголы называли озеро-море также Байгал-мурэн (Байкал-река). Название Байгал-мурэн появляется в летописи XVIII в. «Алтан тобчи» Мерген гэгэна, где указывается, что гора Бурхан-халдун расположена на берегу Байгал-мурэн. Также название Байгал встречается в этой же летописи при описании преподнесения даров великому хагану предводителями лесных народов: «Бурийатский Оро Шигуши поднес августейшему, обладающему величием владыке сокола, пойманного около великого Байкала. Бурийаты были отданы во владение Оро Шигуши».
Иное объяснение слову «Байгал» дает географ Б.Р. Буянтуев, полагая, что оно происходит от бурятского «байхаа» - «природный, естественный, натуральный, существующий». Мнение географа поддерживают геолог С.Г.Саркисян и географ Л.С.Берг. однако с ним не согласен историк Г.Н.Румянцев, считающий, что подобный перевод не выдерживает никакой критики с лингвистических позиций.
Слово «байгал» переводят иногда как «богатый огонь», но такой перевод представляется слишком упрощенным и формальным.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Обитатели Байкала

Легенда о старике Байкале и его дочери Ангаре